自由人Libero自由人Libero3630

#002 三十岁后决定逃走的女孩 | 和100个女孩的对话

播客:
自由人Libero
作者:
自由人Libero
时长:
3630
发布日期:

#002 三十岁后决定逃走的女孩 | 和100个女孩的对话

自由人Libero

00:0000:00

转录全文

search
00:00
[说话人-1]
荔枝下载,
00:17
[说话人-3]
从吐槽延伸思考,
00:19
[说话人-4]
让对话代替对骂,
00:21
[说话人-3]
欢迎收听深夜书店。
00:23
[说话人-3]
深夜书店是由北京游仙书店制作的一档播客栏目。
00:27
[说话人-3]
我们关注社会议题,
00:29
[说话人-3]
粉碎日常焦虑,
00:31
[说话人-3]
推动女性友好。
00:32
[说话人-4]
每周四晚八点,
00:34
[说话人-4]
在小书店聊聊大时代。
00:38
[说话人-5]
read is swatching city escaes turn to tough。
00:46
[说话人-5]
放门后 cup discretion,
00:49
[说话人-5]
你有心装。
00:51
[说话人-5]
where about got the music baby 降临,
01:04
[说话人-5]
我教你你着。
01:13
[说话人-5]
嗯,
01:17
[说话人-1]
hello,
01:18
[说话人-1]
大家好,
01:18
[说话人-1]
欢迎收听最新一期的深夜书店。
01:21
[说话人-1]
那么今天的这一期节目呢,
01:23
[说话人-1]
是我们和一百个女孩的对话的第二集请来了一位,
01:28
[说话人-1]
其实他是来主动投稿的一位朋友。
01:32
[说话人-1]
那我们也欢迎一下 michelle。
01:35
[说话人-1]
嗯,
01:35
[说话人-1]
米奥呢他是澳洲的一位 shi t 工程师,
01:38
[说话人-1]
然后是几年之前一个人独自闯荡澳洲,
01:43
[说话人-1]
而且他的人生经历和故事在我们之前交流的时候,
01:48
[说话人-1]
也是让我和我们团队的小伙伴都觉得非常的激励我们,
01:52
[说话人-1]
然后也让我们觉得非常非常的感动。
01:55
[说话人-1]
那接下来我们就和米奥一起来聊聊他的人生故事。
01:59
[说话人-1]
好,
02:00
[说话人-2]
谢谢一蒙。
02:01
[说话人-2]
就是我从小呢是一个弃婴抚养。
02:04
[说话人-2]
我长大的奶奶呢,
02:06
[说话人-2]
其实跟我是没有任何血缘关系的机缘巧合。
02:11
[说话人-2]
然后我奶奶的亲戚呢收养了我,
02:13
[说话人-2]
但是呢他们又没有呃足够的能力抚养我。
02:17
[说话人-2]
我奶奶就说啊,
02:19
[说话人-2]
那这个小生命我们已经带到这个家庭里了。
02:22
[说话人-2]
所以奶奶就想着尽她所能的把我养大,
02:25
[说话人-2]
结果这样养就是二十年。
02:28
[说话人-2]
在我记事起照顾我的人就是就是奶奶。
02:32
[说话人-1]
嗯,
02:33
[说话人-1]
所以其实你对你的亲生父母是没有任何印象的。
02:38
[说话人-2]
对,
02:38
[说话人-2]
没有的我所听到的故事,
02:40
[说话人-2]
后来说我很小的时候就被供养也好,
02:45
[说话人-2]
或者说是捡到。
02:46
[说话人-2]
因为我听到了不同的版本,
02:49
[说话人-2]
但是就是是很小很小的时候可能出生一两周这样子的。
02:53
[说话人-2]
所以我对自己的亲生父母是完全没有概念的。
02:58
[说话人-2]
但是在我成长的过程当中呢,
03:00
[说话人-2]
从奶奶的角度,
03:02
[说话人-2]
他可能觉得这样的一个概念,
03:05
[说话人-2]
对于一个小孩来说太难以接受。
03:08
[说话人-2]
所以呢奶奶一直告诉我的是啊,
03:10
[说话人-2]
我的亲生父母,
03:12
[说话人-2]
就是我的名义上的养父母这样一对夫妻。
03:16
[说话人-2]
但是他们因为工作太忙忙了,
03:18
[说话人-2]
没有时间和精力照顾我,
03:19
[说话人-2]
所以就把我寄放到奶奶家里。
03:22
[说话人-2]
在我二十岁之前,
03:25
[说话人-2]
就是奶奶去世以前,
03:27
[说话人-2]
我一直都是相信这个故事嘛,
03:30
[说话人-2]
我只是以为就是自己的父母是不负责任的,
03:34
[说话人-2]
父母没有时间精力来照顾我。
03:37
[说话人-1]
那你的这个养父母他们也有自己的孩子吗?
03:41
[说话人-2]
他们有自己的儿子,
03:43
[说话人-2]
嗯,
03:44
[说话人-2]
然后这也是我我小的时候的一个心结吧。
03:48
[说话人-2]
小的时候小孩觉得那我们是我我小的孩子,
03:51
[说话人-2]
为什么你们和我的哥哥住在一起,
03:54
[说话人-2]
照顾我哥哥,
03:55
[说话人-2]
而并不照顾我?
03:57
[说话人-2]
嗯,
03:57
[说话人-2]
小的时候我以为这是因为他们重男轻女嘛,
04:01
[说话人-2]
我想着他们喜欢自己的哥子,
04:03
[说话人-2]
而不喜欢自己的女儿。
04:05
[说话人-2]
这个是我在青少年期期心的一个一个愤怒的一个点嘛。
04:09
[说话人-2]
虽然这不是事实,
04:11
[说话人-2]
但是我自己回头去看的话,
04:14
[说话人-2]
我觉得我之所以能成为一个父亲,
04:17
[说话人-2]
可能很大的可能性,
04:19
[说话人-2]
也是因为我是一个女孩,
04:21
[说话人-2]
因为我是一个非常健康的婴儿。
04:24
[说话人-2]
在我当时被遗弃弃时候,
04:26
[说话人-2]
很有可能也是因为独独生女女政策有可能生下来看是女孩子就还是想要儿子,
04:33
[说话人-2]
我这是我自己的猜测,
04:34
[说话人-2]
我也没有去验证,
04:35
[说话人-2]
但是我觉得很很大这样的可能性。
04:38
[说话人-2]
所以从这个角度上讲,
04:40
[说话人-2]
我觉得我的这个身世也是一个重男轻女观念的一个牺牲品吧。
04:46
[说话人-2]
在那个时代背背景下,
04:48
[说话人-1]
对那那小的时时候有没有觉得可能你的家庭是和其他人的家庭不一样的。
04:54
[说话人-2]
我想在呃上学之前吧,
04:57
[说话人-2]
六七岁上学之前,
04:58
[说话人-2]
我并没有觉得有太多不同,
05:00
[说话人-2]
因为我奶奶是给予了全部部爱爱和关怀,
05:05
[说话人-2]
甚至有一点点溺爱衣食住行从从来没短缺缺过。
05:09
[说话人-2]
然后同同时在情感上这种全然的接纳和呵护。
05:13
[说话人-2]
其实让我在上学之前,
05:16
[说话人-2]
在和奶奶,
05:17
[说话人-2]
在我这样一个主要的照顾者之间的关系,
05:20
[说话人-2]
其实是一个非常健康和非常全面的关系。
05:24
[说话人-2]
但是后来等我开始上学了之后,
05:26
[说话人-2]
慢慢就会意识到,
05:28
[说话人-2]
哎,
05:28
[说话人-2]
怎么我的家庭和别人的不太一样,
05:31
[说话人-2]
别的孩子都会有自己的爸爸妈妈呀。
05:34
[说话人-2]
然后奶奶就告诉我这个故事的版本说啊,
05:37
[说话人-2]
他们工作太忙了,
05:38
[说话人-2]
没有时间来看你。
05:40
[说话人-2]
嗯,
05:40
[说话人-2]
然后我就会觉得很失落。
05:43
[说话人-2]
再加上小的时候呢,
05:44
[说话人-2]
你知道小孩子之间其实也会有那种欺凌呀什么的。
05:48
[说话人-2]
然后有一些小孩子,
05:50
[说话人-2]
他会故意说爸爸妈妈不要你了,
05:53
[说话人-2]
因为你是女孩,
05:54
[说话人-2]
因为你不好好,
05:56
[说话人-2]
加上我孩孩,
05:56
[说话人-2]
很伤心心地方好,
05:58
[说话人-2]
再虽心心上上有样样痛苦,
06:00
[说话人-2]
苦是生活活。
06:01
[说话人-2]
其实我在学校里面,
06:04
[说话人-2]
无论是老师还是同学,
06:05
[说话人-2]
都会觉得我是一个非常品学兼优的好孩子。
06:09
[说话人-2]
儿童时期可能更多的是不解和困惑,
06:13
[说话人-2]
还有伤心。
06:14
[说话人-2]
等我到了青少年时期呢,
06:16
[说话人-2]
这种误解可能就逐渐转换成了一种愤怒。
06:21
[说话人-2]
我觉得作为一个女孩长大真的是太不容易了。
06:25
[说话人-2]
是作为任何一个女孩在这个世界的任何地方,
06:29
[说话人-2]
能够平安健康的长大,
06:31
[说话人-2]
真的是一件很艰难的事情。
06:33
[说话人-2]
从我自己的经历来看的话,
06:35
[说话人-2]
现在看起来是一个独立自信开朗的一个女性。
06:40
[说话人-2]
但是其实在我童年的成长过程当中,
06:44
[说话人-2]
除了我刚才说的奶奶对我的这个悉心照顾和毫无保留的爱滋养着我。
06:51
[说话人-2]
但是同时呢,
06:53
[说话人-2]
其实在这个家庭里有啊一个巨大的一个伤害在发生。
07:00
[说话人-2]
就是在我小的时候,
07:03
[说话人-2]
其实是被我的爷爷性侵过。
07:06
[说话人-2]
嗯,
07:06
[说话人-2]
而且这个事情我我现在因为嗯我觉得他发生的时间应该是在我四五岁到十二三岁之间。
07:19
[说话人-2]
为什么我会说的是我觉得呢?
07:22
[说话人-2]
因因为呢其实我后来的精神上对于这个事情的反应,
07:28
[说话人-2]
其实是一个很典型的一个性侵受害者的一种反应。
07:34
[说话人-2]
就是在我十三四岁以后呢,
07:36
[说话人-2]
我选择了遗忘这件事情。
07:39
[说话人-2]
这段经历就从我的记忆当中完全消失了。
07:42
[说话人-2]
我不记得这件事情了,
07:44
[说话人-2]
我觉得这可能也是一个孩子面对一个巨大的一个他无法理解的创伤事件的一个反应吧。
07:54
[说话人-2]
后来直到我二十多岁,
07:58
[说话人-2]
我不知道一个什么样的一个契机,
08:00
[说话人-2]
好像是当时是在网上看到了一篇文章,
08:04
[说话人-2]
关于性侵的一个文章以下。
08:07
[说话人-2]
好像电光石火间让我想起了这件事儿。
08:12
[说话人-1]
你当时又想起了这件事的时候,
08:15
[说话人-1]
心里的这个感受是什么样的,
08:17
[说话人-2]
不愿意去相信,
08:19
[说话人-2]
因为他实在是太可怕,
08:22
[说话人-2]
太丑恶了,
08:24
[说话人-2]
而且对我来说更残酷的一点是那个时候我还要跟我爷爷生活在一起。
08:32
[说话人-2]
那个时候奶奶已经去世了,
08:34
[说话人-2]
我还要每天跟他生活在一起。
08:36
[说话人-2]
虽然那个时候在我二十岁的时候,
08:38
[说话人-2]
他已经表现的像是完全忘却这件事情了。
08:43
[说话人-2]
然后出现在我面前,
08:44
[说话人-2]
或者所有家庭成员面前的形象,
08:48
[说话人-2]
都是一个非常和蔼受人尊敬的一个长辈这样一个角色。
08:54
[说话人-2]
但是只有我知道曾经发生的事情是多么丑恶,
09:00
[说话人-2]
多么让人难以启齿,
09:02
[说话人-2]
特别痛苦。
09:03
[说话人-2]
那段时间二十多岁吧,
09:06
[说话人-2]
一直持续到他去世,
09:10
[说话人-2]
就是我二十七八岁吧。
09:12
[说话人-2]
嗯,
09:13
[说话人-1]
那你后来有采取什么样的措施去去疗愈自己吗?
09:20
[说话人-2]
一开始不是有意识的吧,
09:23
[说话人-2]
一开始只是一些下意识的,
09:25
[说话人-2]
被动式的去逃避这种创伤和痛苦吧。
09:31
[说话人-2]
在我二十多岁的时候,
09:33
[说话人-2]
还必须跟他生活在一起的时候,
09:35
[说话人-2]
其实我每天都面对很大的一个折磨。
09:39
[说话人-2]
幸运的是,
09:40
[说话人-2]
那时候的我的工作呢是要求我经常出差的。
09:43
[说话人-2]
所以我经常是呃世界各地的出差,
09:47
[说话人-2]
大部分一年当中可能有七八个月都在国外,
09:51
[说话人-2]
所以面对他的机会会少一些。
09:54
[说话人-2]
然后再加上我当时也在呃一段感情的一个关系当中,
10:00
[说话人-2]
也男女朋友这样一个关系当中,
10:02
[说话人-2]
虽然现在回头看并不是一段特别的关系系实实我该是急早离离开那段段关系,
10:09
[说话人-2]
但但是因为可能是内心各的的,
10:13
[说话人-2]
在国外这个让我非痛痛苦的一个家庭环境,
10:17
[说话人-2]
所以我迟迟难以在那段关系当中选择分开。
10:22
[说话人-2]
我就那段时间就特别不愿意回家嘛,
10:25
[说话人-2]
因为觉得回到家就得去面对。
10:29
[说话人-2]
曾经伤害我的人,
10:31
[说话人-2]
后来在我二十八岁的时候,
10:34
[说话人-2]
我爷爷去世了,
10:36
[说话人-2]
他得了一场重病,
10:38
[说话人-2]
非常非常快,
10:39
[说话人-2]
几周就去世了。
10:41
[说话人-2]
那个时候我内心也是非常复杂和矛盾的。
10:44
[说话人-2]
一方面我看着他受这个病痛的折磨,
10:48
[说话人-2]
我也会觉得非常就是觉得非常的折磨。
10:54
[说话人-2]
但是另外一方面,
10:55
[说话人-2]
我又会觉得甚至有一点复仇的快感。
10:58
[说话人-2]
虽然这是也不是我让他生病,
11:00
[说话人-2]
但是我会觉得人在做,
11:02
[说话人-2]
天在看,
11:03
[说话人-2]
然后看着他在很快的时间内衰弱下去,
11:07
[说话人-2]
然后一直到离开。
11:08
[说话人-2]
但是面对着整个家族,
11:11
[说话人-2]
我还是没有办法把这段故事说出来,
11:14
[说话人-2]
我只能是默默的把这段故事咽在肚子里面。
11:19
[说话人-2]
然后当时对自己说,
11:20
[说话人-2]
就让他跟着他一起埋葬吧。
11:23
[说话人-2]
嗯,
11:24
[说话人-2]
以我那个时候的啊心理状态,
11:28
[说话人-2]
我肯定是没有那个勇气去跟他对峙的。
11:32
[说话人-2]
后来我自己也在看一些心理学的书,
11:36
[说话人-2]
慢慢去了解。
11:37
[说话人-2]
尤其是这几年吧,
11:39
[说话人-2]
然后到了澳洲这边,
11:41
[说话人-2]
可能大家对心理健康的关注可能会更多一点。
11:45
[说话人-2]
然后我也会去看心理医生,
11:49
[说话人-2]
心理咨询师,
11:50
[说话人-2]
然后把自己这个曾经深埋在心里的这个秘密去跟他倾诉,
11:57
[说话人-2]
然后想着怎么样自己主动积极的去去面对他。
12:03
[说话人-2]
呃,
12:03
[说话人-2]
因为这个痛苦它就像一个毒瘤一样在我的心里,
12:07
[说话人-2]
而且藏在很深的地方,
12:09
[说话人-2]
可能看不到的时候就觉得好像是没事。
12:12
[说话人-2]
但是其实它时不时的就会像一个有毒的一个肿块在释放着它的毒汁,
12:18
[说话人-2]
时不时的回来再次伤害我。
12:21
[说话人-2]
嗯嗯嗯,
12:23
[说话人-1]
所以其实你也是一直在很积极的想要去治愈这个心理的这部分的创伤。
12:29
[说话人-2]
对,
12:30
[说话人-2]
是的,
12:30
[说话人-2]
因为我觉得这个创伤已经发生了,
12:34
[说话人-2]
我不能还是像二十多岁的时候一样,
12:38
[说话人-2]
选择逃避的一个状态去去处理它。
12:41
[说话人-2]
因为是现在成年的我独立的,
12:45
[说话人-2]
我然后有这样能力的,
12:47
[说话人-2]
我能够做的一件事情。
12:49
[说话人-2]
嗯,
12:50
[说话人-1]
我觉得你真的非常非常勇敢,
12:52
[说话人-1]
我我也不知道应该用什么样的话去安慰你啊。
12:57
[说话人-1]
因为我觉得确实他就像你说的,
12:59
[说话人-1]
他是可能你埋在内心深处的一个很深的一个一个伤痕,
13:04
[说话人-1]
可能平时是不可见的。
13:06
[说话人-1]
但是他只要发作的时候就就很痛,
13:09
[说话人-1]
嗯,
13:10
[说话人-1]
我也没有办法真的感同身受。
13:12
[说话人-1]
但是我我真的觉得你非常勇敢,
13:16
[说话人-1]
然后你能够勇敢的再次面对和能够讲出来,
13:20
[说话人-1]
这可能并不是所有人都有的一份勇气。
13:24
[说话人-1]
嗯,
13:25
[说话人-2]
谢谢你。
13:26
[说话人-2]
其实一开始我对呃分享这段经历也是有一点点保留的。
13:31
[说话人-2]
但是后来我自己又想了一下,
13:33
[说话人-2]
我觉得分享这段经历。
13:35
[说话人-2]
如果说我有一个目的的话,
13:37
[说话人-2]
如果我唯一的目的就是想通过讲述我的故事,
13:42
[说话人-2]
告诉每一个能能听到这个故事的女孩子。
13:46
[说话人-2]
那么我曾经受过类似的伤害,
13:49
[说话人-2]
无论是更糟的,
13:51
[说话人-2]
或者是没我糟糕的,
13:53
[说话人-2]
但是我就想告诉他们,
13:55
[说话人-2]
你不是一个人,
13:57
[说话人-2]
而且这不是你的错。
13:59
[说话人-2]
虽然我们谁都不想经历这样的创伤,
14:01
[说话人-2]
但是经历了这样的事件,
14:03
[说话人-2]
让我们变得对别人更有同情心。
14:07
[说话人-2]
更知道作为一个性侵受害者是一件多么痛苦的事情。
14:13
[说话人-2]
我觉得也许从这个角度来讲,
14:15
[说话人-2]
这样的事件也不是说完全完全是负面的这也是我之所以愿意把这段经历今天在这里再次讲述出来的原因。
14:25
[说话人-2]
嗯,
14:25
[说话人-1]
谢谢,
14:26
[说话人-1]
特别谢谢米西奥的真诚和勇敢。
14:30
[说话人-1]
然后我相信你的这一段经历,
14:33
[说话人-1]
其实也会给更多的女孩子很大的一个鼓励。
14:38
[说话人-1]
你讲到说你一直到你奶奶去世,
14:42
[说话人-1]
才得知你自己真实的一个身世。
14:46
[说话人-1]
嗯,
14:46
[说话人-2]
是这样的,
14:47
[说话人-2]
因为直到奶奶去世以后,
14:49
[说话人-2]
奶奶的女儿们,
14:50
[说话人-2]
我叫大姨和小姨。
14:53
[说话人-2]
他们决定告诉我,
14:55
[说话人-2]
就是我真实的身世,
14:57
[说话人-2]
那个时候也是特别特别难过。
15:00
[说话人-2]
但是难过的其实并不是说知道自己是弃因,
15:05
[说话人-2]
难过的是最爱自己的。
15:07
[说话人-2]
那个人去了之后,
15:09
[说话人-2]
知道这个消息,
15:11
[说话人-2]
我会觉得如果是奶奶在世的时候能告诉我这样的事情,
15:15
[说话人-2]
可能我会接受起来更更容易一些吧。
15:19
[说话人-2]
我会觉得哦那也没太多关系吧,
15:22
[说话人-2]
我还有我最爱的人在我身边。
15:24
[说话人-2]
但是从奶奶的角度来讲,
15:26
[说话人-2]
作为一个三十年代的生女性,
15:29
[说话人-2]
普通通女性受受过小学这样样一个教育育。
15:32
[说话人-2]
对他来说呢,
15:33
[说话人-2]
他会觉得他害怕,
15:35
[说话人-2]
我接受不了这样的事情。
15:37
[说话人-1]
那你知道这个事情之后,
15:39
[说话人-1]
你有想过去找自己的亲生父母吗?
15:43
[说话人-2]
嗯,
15:43
[说话人-2]
没有绝对没有。
15:45
[说话人-2]
因为我觉得第一他们没有负到他们的责任,
15:49
[说话人-2]
他们把一个孩子带到这个世界上,
15:52
[说话人-2]
无论他们的原因是什么,
15:54
[说话人-2]
但是他们没有准备好做父母,
15:55
[说话人-2]
我觉得他们不值得我一点点时间和精力去寻找。
16:01
[说话人-2]
再加上后来我自己的猜测,
16:03
[说话人-2]
觉得可能是在那个大时代背景下重男轻女的一个结果。
16:09
[说话人-2]
再加是没有这样的动力和任何这样的想法。
16:13
[说话人-2]
因为既然他们做出了他们的选择,
16:16
[说话人-2]
那么我也可以做出我自己的选择。
16:19
[说话人-2]
我的选择就是是这个世界上我最亲的人永远是我的奶奶。
16:24
[说话人-1]
在介绍的时候,
16:25
[说话人-1]
你一直说这个你名义上的父母,
16:28
[说话人-1]
就你的这个养父母,
16:29
[说话人-1]
其实是在你成长过程当中,
16:31
[说话人-1]
几乎没有给你任何陪伴的。
16:34
[说话人-1]
我不知道是不是在经济上,
16:35
[说话人-1]
其实也没有给你任何的这个支撑。
16:39
[说话人-1]
但是你的养父母又来找过你,
16:42
[说话人-1]
希望你能够回到他们身边。
16:44
[说话人-1]
对,
16:45
[说话人-2]
我奶奶是我大二时候去世的嘛,
16:47
[说话人-2]
在我大一的时候,
16:48
[说话人-2]
他们知道我上了大学之后,
16:51
[说话人-2]
他们也是费了很多劲儿,
16:53
[说话人-2]
然后去我的高中去找查档案呀,
16:56
[说话人-2]
然后查到了我上了哪所大学,
16:58
[说话人-2]
也是当时让我特别意外就出现在我的学校里。
17:03
[说话人-2]
那个时候呢,
17:04
[说话人-2]
他们知道奶奶并没有告诉我我真实的身世,
17:08
[说话人-2]
所以他们还是扮演着我亲生父母这样的一个角色。
17:13
[说话人-2]
他们来说,
17:14
[说话人-2]
你看我们原来对你照顾不到,
17:17
[说话人-2]
那现在你也长大了,
17:18
[说话人-2]
然后我们还是想照顾你。
17:20
[说话人-2]
但是那个时候我已经十八岁了,
17:23
[说话人-2]
我已经有很独立的思想和情感了。
17:27
[说话人-2]
虽然我那会儿我还以为他们是我的亲生父母,
17:30
[说话人-2]
但是我情感上是没有办法跟他们七年起来的。
17:33
[说话人-2]
我也是拒绝跟他们过多接触的,
17:37
[说话人-2]
他们找过几次,
17:38
[说话人-2]
但是我觉得跟他们相处,
17:40
[说话人-2]
我是很别扭的一个状态。
17:42
[说话人-2]
而且那个时候我上学的学费,
17:45
[说话人-2]
我记得当时一年的学费是六千块钱,
17:49
[说话人-2]
我奶奶退休了一个月的工资是五百人民币。
17:53
[说话人-2]
然后他一年十二个月的工资都攒起来给我交那一年刚好的学费,
18:00
[说话人-2]
包括后来奶奶去世了,
18:02
[说话人-2]
他们知道我知道自己的身世之后,
18:05
[说话人-2]
他们还想说,
18:07
[说话人-2]
想跟我保持这样的养父母和养女的一个关系。
18:12
[说话人-2]
对我来说,
18:12
[说话人-2]
他们真的就是全然的一个陌生人,
18:16
[说话人-2]
所以我就比较有意的回避接触他们吧。
18:21
[说话人-2]
然后到我工作以后,
18:23
[说话人-2]
他们慢慢也就在我的生活当中淡出了。
18:31
[说话人-5]
嗯,
18:34
[说话人-5]
滴滴 can in a week too 的,
18:41
[说话人-1]
你后来就你就大学毕业,
18:45
[说话人-1]
然后很顺利的就进入了一个特别好的一个公司是吧?
18:51
[说话人-2]
对,
18:51
[说话人-2]
因为那个时候大学刚毕业,
18:53
[说话人-2]
然后找了一份挺不错的工作啊,
18:57
[说话人-2]
工作也经常出差,
18:59
[说话人-2]
包括出国。
19:00
[说话人-2]
然后很多事情对我都是非常新鲜和充满了这个甚至有点冒险的这样的一个旅程。
19:08
[说话人-2]
但是当时工作经历要去非洲,
19:11
[说话人-2]
甚至是去过年少时候崇拜三毛所说的撒哈拉。
19:15
[说话人-2]
嗯,
19:16
[说话人-2]
然后那会儿呢一方面享受着这种新鲜刺激,
19:20
[说话人-2]
还有从未经历过的这些有意思的事情。
19:24
[说话人-2]
但是另外一方面呢,
19:25
[说话人-2]
会觉得还是要有一个男朋友要有一个情感上的归宿,
19:30
[说话人-2]
文化上和教育上的这种洗脑。
19:32
[说话人-2]
让我觉得啊作为一个女孩子,
19:34
[说话人-2]
是不是应该找一份更加稳定的工作,
19:38
[说话人-2]
有一份稳定的感情,
19:39
[说话人-2]
建立自己的家庭,
19:41
[说话人-2]
这样才是幸福。
19:42
[说话人-2]
所以那个时候是比较矛盾的,
19:45
[说话人-2]
嗯,
19:46
[说话人-2]
甚至因为这样的想法呢,
19:47
[说话人-2]
也让我错失了一些跳槽的机会。
19:51
[说话人-2]
因为在我二十八九岁的时候,
19:54
[说话人-2]
然后有一个机会其实是可以去一个非常好的一个公司,
19:58
[说话人-2]
然后待遇也特别好。
20:00
[说话人-2]
但是那个工作的要求就是要出更多的差。
20:03
[说话人-2]
那么那个时候我就想啊,
20:06
[说话人-2]
算了,
20:06
[说话人-2]
我还是不要了吧。
20:07
[说话人-2]
你看我现在都成天出差。
20:09
[说话人-2]
认识一些男孩子,
20:11
[说话人-2]
人家都会觉得我的工作不适合当一个贤妻良母,
20:15
[说话人-2]
那么我还是不要去挑战了。
20:18
[说话人-2]
但是另外一方面,
20:19
[说话人-2]
那个时候虽然我们是一个中型的城市,
20:22
[说话人-2]
但是身边有三四个这样特别好的单身的年轻女性,
20:26
[说话人-2]
觉得自己好像就是在欲望都市里面的女主角一样,
20:30
[说话人-2]
就是你经济独立打一个电话,
20:33
[说话人-2]
然后朋友们都出来,
20:34
[说话人-2]
然后大家一起去 k 歌,
20:35
[说话人-2]
一起去打台球,
20:37
[说话人-2]
一起去吃饭,
20:39
[说话人-2]
吃火锅,
20:40
[说话人-2]
呃,
20:41
[说话人-2]
去游戏厅夹娃娃,
20:42
[说话人-2]
特别快快乐的时光,
20:44
[说话人-1]
就黄金单身女郎。
20:46
[说话人-2]
对,
20:47
[说话人-2]
但是所谓传统的文化的影响,
20:50
[说话人-2]
另外一方面又内心会有一种焦灼,
20:53
[说话人-2]
觉得哦这样的好日子可能时间也不长了。
20:57
[说话人-2]
后来再加上我身边的女性朋友,
21:00
[说话人-2]
闺蜜们逐渐呢走入了婚姻,
21:02
[说话人-2]
我慢慢就变成了形单影只的一个人。
21:06
[说话人-2]
那个时候我的状态就是非常绝望的,
21:10
[说话人-2]
想结婚就是一个结婚狂的一个状态。
21:14
[说话人-2]
关心好的那个女孩子,
21:16
[说话人-2]
我们有一个群,
21:17
[说话人-2]
我们里面有四个人,
21:18
[说话人-2]
我是其中的一个。
21:19
[说话人-2]
在我们快到三十岁的时候,
21:21
[说话人-2]
然后他们一个个都结婚了,
21:22
[说话人-2]
直到就第三个人也要结婚了。
21:24
[说话人-2]
那我就觉得我们这个私人组马上就要散了。
21:28
[说话人-2]
但时我呢又是刚和我异弟的男朋友分手特别难过。
21:34
[说话人-2]
第二天我还要去给她当伴娘。
21:37
[说话人-2]
但是前一天晚上呢,
21:39
[说话人-2]
我就跟我异地的这个前男友打了个电话特别难过。
21:43
[说话人-2]
那会儿觉得自己就被世界抛弃了,
21:45
[说话人-2]
就说你看我身边的好闺蜜全结婚了,
21:48
[说话人-2]
就剩我一个人,
21:50
[说话人-2]
然后哭到晚上两三点,
21:53
[说话人-2]
早上眼睛肿的赶紧鸡蛋敷,
21:56
[说话人-2]
又是冰块敷的,
21:57
[说话人-2]
然后交替着,
21:58
[说话人-2]
然后把眼睛那个肿稍微压下去一点儿,
22:01
[说话人-2]
然后去给人家当伴娘。
22:03
[说话人-2]
然时心情特别复杂,
22:05
[说话人-2]
特别特别难过,
22:07
[说话人-1]
完全可以想象到那个场景,
22:09
[说话人-1]
因为呃我最近就是有点想结婚。
22:12
[说话人-2]
对,
22:13
[说话人-2]
当我们看到身边的人都走这条路,
22:16
[说话人-2]
而且这条路是我们觉得呃是被社会认可的。
22:21
[说话人-2]
然后是一条在一个光环下面。
22:24
[说话人-2]
然后这个光环呢是说这是一条通向幸福的路,
22:29
[说话人-2]
但是他真的是一条通向幸福的路嘛,
22:32
[说话人-2]
我们要画一个很大的一个问号。
22:34
[说话人-2]
当你有这个问号的时候,
22:36
[说话人-2]
可能你就不会那么去羡慕你身边的这些人了。
22:40
[说话人-2]
问,
22:40
[说话人-2]
这是我自己的个人体验,
22:42
[说话人-2]
因为两性关系是一件很复杂的事情。
22:46
[说话人-2]
走入婚姻会是一件啊非常非常重大的决定。
22:50
[说话人-2]
我自己也在这个事情上犯过很大的错误,
22:56
[说话人-2]
所以我愿意跟你去分享,
22:58
[说话人-2]
这个真的是一个问号。
23:00
[说话人-2]
走入婚姻真的是一个问号,
23:01
[说话人-2]
而并不是一条王子公主从此过上幸福生活的一个恩灵。
23:07
[说话人-2]
嗯,
23:07
[说话人-1]
是,
23:08
[说话人-1]
而且有些情绪其实他是阶段性的,
23:11
[说话人-1]
就是你可能这一段时间特别想结婚,
23:14
[说话人-1]
但你可能冷静下来,
23:17
[说话人-1]
过了这一段时间,
23:18
[说话人-1]
过了这个劲儿可能就没有那么向往婚姻了。
23:22
[说话人-1]
所以我觉得我可能过一段时间就好了。
23:24
[说话人-2]
对我觉得真的是这样,
23:26
[说话人-2]
因为我也能特别能理解,
23:28
[说话人-2]
也就像我刚才说的,
23:29
[说话人-2]
在我二十岁底三十岁初的时候,
23:33
[说话人-2]
就是一个结婚狂的状候,
23:35
[说话人-2]
几段不怎么理想的恋情的告吹,
23:38
[说话人-2]
让我觉得 ok 那我要找一个真正爱我的人,
23:42
[说话人-2]
至于他对我是不是有那么大的爱情的磨砺,
23:45
[说话人-2]
我不是那么在乎了。
23:46
[说话人-2]
我要找一个真正爱我的人,
23:48
[说话人-2]
对我好的人适合结婚的人,
23:50
[说话人-2]
然后我就找到了这样一个人。
23:52
[说话人-2]
嗯,
23:53
[说话人-2]
然后我就真的结婚了。
23:54
[说话人-1]
然后进入婚姻之后呢,
23:56
[说话人-2]
然后我发现这个事情不是我想的那样,
23:59
[说话人-1]
听众朋友们恐婚恐育的小故事来了。
24:04
[说话人-2]
对,
24:04
[说话人-2]
真的是真的是血泪的经验教训。
24:09
[说话人-2]
因为我跟我的前夫是是相亲认识的,
24:13
[说话人-2]
然后我觉得哎他人也不错,
24:14
[说话人-2]
然后工作也稳定啊,
24:16
[说话人-2]
长得也周正,
24:18
[说话人-2]
而且最关键的一点是特别爱我,
24:20
[说话人-2]
什么事儿由着着,
24:22
[说话人-2]
我就就觉得啊也许这真的是一个适结婚婚对象象。
24:26
[说话人-2]
然后相处了半年吧,
24:28
[说话人-2]
就就出出来说年龄都不小了嘛,
24:30
[说话人-2]
我们准准备照照婚纱照呀,
24:33
[说话人-2]
然后后面看怎么见家长呀,
24:35
[说话人-2]
这些事情我当时就觉得哦那也差不多了。
24:38
[说话人-2]
也许真正细水长流的婚姻生活就是这样的,
24:42
[说话人-2]
没有那么多激情。
24:44
[说话人-2]
然后我们就一步一步的去把这些事情都办下来。
24:47
[说话人-2]
所以很快就觉得认识一年之内结婚都算闪婚,
24:51
[说话人-2]
然后我们就就闪婚了。
24:54
[说话人-2]
在我们开始去度蜜月的时候,
24:56
[说话人-2]
事情就已经有点不对了。
24:58
[说话人-2]
因为度蜜月嘛应该是一个非常甜蜜,
25:01
[说话人-2]
非常期待。
25:03
[说话人-2]
当我跟他去度蜜月的时候,
25:05
[说话人-2]
我们去的也是一个非常奢侈的一个海岛。
25:08
[说话人-2]
但是我会觉得我我并不开心,
25:10
[说话人-2]
我我没有那种幸福的感觉,
25:12
[说话人-2]
而且甚至我有点无聊。
25:15
[说话人-2]
然后我说这是出了什么是错,
25:18
[说话人-2]
为什么我在我自己的蜜月的时候感觉到了无聊?
25:22
[说话人-2]
但是我把自己的这个疑问呢给他压了下去,
25:25
[说话人-2]
回来接着过日子。
25:27
[说话人-2]
我慢慢就发现我们的共同话题越来越少越来越少,
25:32
[说话人-2]
没有什么在一起可以谈论的东西交流越来越少。
25:35
[说话人-2]
我尝试着想跟他沟通一下,
25:38
[说话人-2]
甚至我觉得这种精神上交流的欠缺,
25:42
[说话人-2]
甚至让我们身体上也失去了对彼此的吸引力。
25:45
[说话人-2]
然后我跟他交流流一下,
25:46
[说话人-2]
他说这很正常,
25:48
[说话人-2]
正常夫妻都这样,
25:50
[说话人-2]
至你今天想太多了,
25:52
[说话人-2]
我觉得我这个情感上没有办法得到回应。
25:55
[说话人-2]
婚姻生活中没有任何共鸣,
25:57
[说话人-2]
是一件很痛苦的事情。
25:58
[说话人-2]
你会觉得在两性关系当中的孤独,
26:02
[说话人-2]
其实要比得这种一个人的孤独要难过的多。
26:07
[说话人-2]
因为你自己一个人的孤独,
26:09
[说话人-2]
你会想我可以干点别的事儿,
26:11
[说话人-2]
然后或者是我把这段时间熬来越少,
26:13
[说话人-2]
我可能还有机会遇到更有意思的人。
26:17
[说话人-2]
但是你在两性关系当中的孤独,
26:19
[说话人-2]
你会觉得是一种绝望的孤独。
26:21
[说话人-2]
因为这个人他没有办法跟你交流,
26:23
[说话人-2]
他没有办法跟你互动。
26:25
[说话人-2]
然后你又没有一个自由之身去寻找这种共鸣。
26:29
[说话人-2]
我当时就会想,
26:30
[说话人-2]
我说那我的一生都是要这样子面对这样一个人吗?
26:34
[说话人-2]
很挣扎。
26:35
[说话人-2]
后来就在想到底是什么问题呢?
26:38
[说话人-2]
我会每天都特别不开心,
26:41
[说话人-2]
虽然在别人看来,
26:42
[说话人-2]
觉得我的生活没什么可担忧的,
26:45
[说话人-2]
工作也不错,
26:46
[说话人-2]
老公人也不错,
26:48
[说话人-2]
而且又很顾家,
26:49
[说话人-2]
没有什么可担忧。
26:51
[说话人-2]
你现在就是要把身体锻炼好,
26:53
[说话人-2]
然后生个孩子,
26:55
[说话人-2]
这大家生活都是这样。
26:57
[说话人-2]
但是我就觉得我不想生孩子,
27:00
[说话人-2]
我觉得哪儿不对。
27:01
[说话人-2]
但是那个时候我还没有想到到底哪不对。
27:04
[说话人-2]
刚好有一个契机呢,
27:06
[说话人-2]
就有一个朋友就跟我说,
27:08
[说话人-2]
哎,
27:08
[说话人-2]
你的这个专业可能可以申请澳洲的技术移民。
27:12
[说话人-2]
哇,
27:12
[说话人-2]
真的就是觉得好像一道光是到时候,
27:15
[说话人-2]
因为我终于可以找到一个事情去去让我的生活有点奔头,
27:18
[说话人-2]
我也不知道等待我的是什么。
27:20
[说话人-2]
但是我觉得我可以做一些事情,
27:22
[说话人-2]
也许能带来一些改变。
27:24
[说话人-2]
然后我就开始去了解相关的资料,
27:27
[说话人-2]
发现啊我是可以去去做这件事情了,
27:30
[说话人-2]
然后就逐渐的去步一步着手去准备嘛。
27:33
[说话人-2]
然后对于最后拿到了这个澳洲的一个永久拘留的一个签证。
27:39
[说话人-2]
因为那个时候我其实并不是真的很清楚自己为什么这么痛苦和挣扎到底是婚姻的问题。
27:47
[说话人-2]
因为工作的问,
27:49
[说话人-2]
因为那个时候我的工作也遇到了一些瓶颈。
27:51
[说话人-2]
因为那个时候我是三十岁出头嘛,
27:54
[说话人-2]
然后对于一个三十岁的已婚未育女性来说,
27:59
[说话人-2]
在事业上的瓶颈是非常大的。
28:02
[说话人-2]
那个时候我已经没有办法再跳槽了。
28:05
[说话人-2]
之前曾经向我伸出橄榄枝的那家公司,
28:07
[说话人-2]
我再去找相关的朋友在帮我去打听的时候,
28:12
[说话人-2]
得到的答复就是这家公司更根本不会去考虑一个已婚未育的女性。
28:18
[说话人-2]
因为她觉得女性已到了这个年龄,
28:20
[说话人-2]
你肯定是要生孩子的。
28:22
[说话人-2]
你生孩子肯定是会对公司造成利益损失的。
28:26
[说话人-2]
所以那个时候虽然我的工作能力很突出,
28:29
[说话人-2]
但是我几乎是没有什么在跳槽在晋升的一个机会了。
28:35
[说话人-2]
所以我会觉得当时的自己的状态就像一个困兽,
28:40
[说话人-2]
就是关在了一个笼子里。
28:41
[说话人-2]
但是我又不知道哪里错了。
28:43
[说话人-2]
我并不知道,
28:44
[说话人-2]
其实是我们一直以来习以为常的东西是错了。
28:48
[说话人-2]
我以为是我自己错了,
28:50
[说话人-2]
但是我现在自己回头去看的话,
28:52
[说话人-2]
我觉得作为任何一个女性,
28:54
[说话人-2]
在她的在这个年龄,
28:56
[说话人-2]
她当她受到这样的一个不公平的性别压迫,
29:00
[说话人-2]
就是长期以来的这个社会性的洗脑。
29:03
[说话人-2]
女性必须结婚,
29:05
[说话人-2]
女性在工作当中得到不公平的待遇。
29:08
[说话人-2]
因为自己的女性身份,
29:09
[说话人-2]
这是正常的事情,
29:10
[说话人-2]
其实这些都是不对的。
29:12
[说话人-2]
但是当时的我我不知道是这些规的不对,
29:15
[说话人-2]
我以为是我我有哪些地方不对了。
29:18
[说话人-1]
那你那个时候是有想过和你当时的丈夫一起移民吗?
29:22
[说话人-2]
对,
29:23
[说话人-2]
其实刚开始我对他是非常坦诚的,
29:26
[说话人-2]
跟他说我这个想法的,
29:28
[说话人-2]
他也是同意的。
29:29
[说话人-2]
他说那那你就去试吧,
29:31
[说话人-2]
你也不知道你这能不能成功,
29:33
[说话人-2]
那你愿意试你就试。
29:34
[说话人-2]
但是我觉得他还是几个生活被他的父母保护的太好,
29:40
[说话人-2]
替他做的事情太多了。
29:42
[说话人-2]
所以他并没有意识到去另外一个陌生的国家,
29:46
[说话人-2]
生活是一件多么艰难的事情。
29:49
[说话人-2]
而且我觉得他是非常依赖我的,
29:52
[说话人-2]
他觉得我可以把所有的事情都搞定。
29:56
[说话人-2]
但是他作为我的伴侣,
29:58
[说话人-2]
他也是拿到了签证。
30:00
[说话人-2]
然后我们两个人先是呃我们叫短登了一次,
30:04
[说话人-2]
其实就是拿着那个签证入了一次境,
30:06
[说话人-2]
然后先把这边几个城市都转了一下。
30:09
[说话人-2]
我当时的想法是,
30:11
[说话人-2]
我想看一下到底我想来哪一个城市,
30:14
[说话人-2]
所以我我们两个人就来澳洲旅行了三周,
30:18
[说话人-2]
但是真正让我下定决心,
30:21
[说话人-2]
没有办法跟他继续生活下去。
30:24
[说话人-2]
确实也是在那个三周当中,
30:26
[说话人-2]
我们逐渐显现出来的矛盾和当我看到他在一个陌生的环境里面,
30:32
[说话人-2]
当他失去所有在中国传统社会里面,
30:34
[说话人-2]
作为一个男性作为一个男子所得到的所有特权。
30:38
[说话人-2]
当他失去所有这个这些特权的时候,
30:41
[说话人-2]
他的这种惊慌失措和他的无能甚至迁怒于我,
30:47
[说话人-2]
让我才就真的是下定决心,
30:50
[说话人-2]
我们是自驾游嘛。
30:51
[说话人-2]
然后当时住一个就有点像背包客那样的酒店,
30:55
[说话人-2]
然后他会有自己的大厨房。
30:57
[说话人-2]
当时我们就自己在厨房做饭,
30:59
[说话人-2]
整个旅行都是我一个人计划租车呀,
31:02
[说话人-2]
什么这些全是我出面。
31:04
[说话人-2]
然后后来那天呢,
31:05
[说话人-2]
我跑上跑下,
31:06
[说话人-2]
实在是太累了。
31:07
[说话人-2]
然后我就说你能不能去前台要一下刀叉,
31:09
[说话人-2]
然后他就说就特别好气的指责我就说是让我去。
31:15
[说话人-2]
因为平常在国内的话,
31:16
[说话人-2]
他从追求我开始,
31:19
[说话人-2]
对我一直就是这样百依百顺的,
31:21
[说话人-2]
而且他在国内很多事情都很便利嘛,
31:23
[说话人-2]
然后他的工作也是非常轻松,
31:26
[说话人-2]
所以他有那个时间和经历来表现出一个完美的一个丈夫这样的一个角色。
31:33
[说话人-2]
但是当到了那样一个环境里面呢,
31:36
[说话人-2]
他就失去了这样的能力。
31:38
[说话人-2]
然后他就表现的气急败坏吧,
31:41
[说话人-2]
我当时就特别难过。
31:43
[说话人-2]
后来我再又回忆,
31:44
[说话人-2]
从我们认识到我们结婚中间整个的过程,
31:48
[说话人-2]
我还慢慢的开始认识到这个人是怎么样一个真实的一个样子。
31:54
[说话人-1]
那最后是什么样的一个契机,
31:57
[说话人-1]
让你下定决心,
31:58
[说话人-1]
一定要结束这段婚姻呢?
32:00
[说话人-2]
旅行完了回到了国内。
32:01
[说话人-2]
那个时候我就在想,
32:03
[说话人-2]
我觉得我需要更多的观察这个人。
32:05
[说话人-2]
因为我发现人在不同的环境下,
32:08
[说话人-2]
其实展现出来的是不同面的。
32:11
[说话人-2]
然后我在想这个人到底适不适合真的这样携手?
32:15
[说话人-2]
有一生我到底爱不爱他?
32:16
[说话人-2]
后来有一次过年的时候,
32:18
[说话人-2]
他的家庭聚会,
32:19
[说话人-2]
然后我们就一起参加了。
32:21
[说话人-2]
在那个家庭聚会上,
32:22
[说话人-2]
我觉得特别可笑的是,
32:24
[说话人-2]
因为他们家人都知道我们要移民了,
32:28
[说话人-2]
就会跟他交流呀。
32:29
[说话人-2]
然后他就会特别得意,
32:31
[说话人-2]
然后我会觉得特别可笑。
32:33
[说话人-2]
你现在还没走呢,
32:34
[说话人-2]
而且你去了这生活还不知道怎么样呢,
32:37
[说话人-2]
咱们说不定得跟北京人在纽约似的,
32:39
[说话人-2]
从刷盘子做起呢,
32:41
[说话人-2]
是吧?
32:42
[说话人-2]
这有什么值得骄傲的?
32:44
[说话人-2]
他的那个表现让我觉得我就不认识这个人,
32:46
[说话人-2]
而且加上他对他自己的父母,
32:50
[说话人-2]
尤其是他父亲的这个不类的,
32:52
[说话人-2]
就我觉得已经到了我难以忍受的这个地步,
32:56
[说话人-2]
会指责他父亲走路太慢呀或者什么之类的,
32:59
[说话人-2]
就是语气特别冷酷,
33:02
[说话人-2]
就是生他养他的父亲呀,
33:03
[说话人-2]
他怎么会这样对待自己的父亲呢?
33:06
[说话人-2]
他爱我的时候,
33:06
[说话人-2]
他会对我这么好。
33:08
[说话人-2]
那么当有一天他会觉得他不再爱我了,
33:10
[说话人-2]
那他是不是也会像对待他父亲一样对待我呢?
33:13
[说话人-2]
真的是内一个瞬间让我决定,
33:16
[说话人-2]
我没有办法跟这样的人携手一生跟他说,
33:20
[说话人-2]
我说我觉得我们有挺大分歧的。
33:22
[说话人-2]
我说我们啊先分开住吧,
33:23
[说话人-2]
我想我想冷静一下,
33:25
[说话人-2]
后来我们就分居了。
33:26
[说话人-2]
分居以后我就觉得我想自己一个人去澳洲,
33:29
[说话人-2]
我我觉得我没有办法想象我跟他一起去澳洲的生活。
33:33
[说话人-2]
后来我就自己一个人计划逃离,
33:37
[说话人-2]
真的是有逃离的感觉。
33:39
[说话人-2]
因为我就很怕他不让我走嘛,
33:42
[说话人-2]
我就做了很多计划,
33:43
[说话人-2]
最后终于是登上了离开我的那个城市的飞机。
34:00
[说话人-2]
但是很讽刺的是,
34:01
[说话人-2]
当我抵达澳洲的这个新城市的第一天,
34:06
[说话人-2]
这个清晨打开手机打开的微信,
34:09
[说话人-2]
我就看到他已经发现我离开了,
34:11
[说话人-2]
然后就一番斥责语音噼里啪啦几十条发过来。
34:16
[说话人-2]
我当时啊就觉得太绝望了,
34:18
[说话人-2]
就到一个新的环境,
34:20
[说话人-2]
自己还不知道怎么安身立命的,
34:22
[说话人-2]
后面这个又被追杀一样的感觉。
34:25
[说话人-2]
哼。
34:39
[说话人-1]
那你到了澳洲的新的环境之后,
34:42
[说话人-1]
是怎么样开启新的生活,
34:44
[说话人-1]
包括怎么样找到新的工作的?
34:46
[说话人-2]
刚开始真的是很难嗯,
34:50
[说话人-2]
觉得很大的一个挑战是是语言。
34:53
[说话人-2]
另外一个也是真是人生地不熟。
34:56
[说话人-2]
因为我在来这个城市之前,
34:58
[说话人-2]
我在这整个城市我是一个认识的人都没有。
35:02
[说话人-2]
我现在还记得当时拖着我的三个大箱子吭哧吭哧的,
35:06
[说话人-2]
出了机场的门儿挺凉的。
35:08
[说话人-2]
早上我就感觉到那个厉的风吹吹我的脸上,
35:11
[说话人-2]
当时就深深一口气气跟自自己好好,
35:15
[说话人-2]
这这个就是寒冷刺激,
35:18
[说话人-2]
这就是我们的开始。
35:21
[说话人-2]
一开始确实也是状况百出,
35:24
[说话人-2]
也遇到很多很和善的人。
35:26
[说话人-2]
然后这些问题好像都可以解决,
35:28
[说话人-2]
这些都是小事情,
35:30
[说话人-2]
也挺有意思的。
35:31
[说话人-2]
对我特别能理解你。
35:34
[说话人-1]
因为嗯我刚开始就是我毕业后来到迪拜去工作,
35:38
[说话人-1]
然后我那时候在阿联酋航空嘛,
35:41
[说话人-1]
我刚去的第一个星期我就发烧了。
35:43
[说话人-1]
结果公司呢在排 duty 的时候,
35:45
[说话人-1]
就给我拍了一个最长的一个航线,
35:48
[说话人-1]
就是七天。
35:50
[说话人-1]
我当时刚 training 完嘛,
35:52
[说话人-1]
然后我就要去飞这个航班,
35:53
[说话人-1]
我也特别的忐忑。
35:55
[说话人-1]
而且那个时候我这个感冒发烧还有点美好,
35:58
[说话人-1]
就硬着头皮去了。
35:59
[说话人-1]
结果我们那个航班上面有四五个英国的女孩子,
36:04
[说话人-1]
这是我的同事。
36:05
[说话人-1]
那这几个英国的女孩子嘛都蛮 mean 的,
36:08
[说话人-1]
就不是很科技的那种。
36:10
[说话人-1]
然后他们就是有一个小的那种同盟。
36:12
[说话人-1]
第一我就是我一个中国来的女孩,
36:15
[说话人-1]
就是我们中国人啊,
36:16
[说话人-1]
或者是这个亚洲人。
36:17
[说话人-1]
很多时候就是那种默默低头干活,
36:19
[说话人-1]
然后也不怎么去。
36:21
[说话人-1]
就是说一些好听的话,
36:22
[说话人-1]
也不是特别爱跟大家 soso。
36:24
[说话人-1]
然后再加上那个时候,
36:25
[说话人-1]
我一直觉得我英语特别好。
36:27
[说话人-1]
但真的你到了一个全英语的工作生活环境的时候,
36:30
[说话人-1]
你发现其实真的是你原来那个英语所谓的航根本是不够用的。
36:34
[说话人-1]
另一个旅程就挺不愉快的。
36:36
[说话人-1]
然后当时我们飞悉尼的时候,
36:39
[说话人-1]
就是那个航班非常非常的颠簸。
36:42
[说话人-1]
而且你知道飞澳洲,
36:43
[说话人-1]
因为它有很大一部分都是那个海洋嘛。
36:46
[说话人-1]
所以其实如果当时有什么紧急情况的话,
36:48
[说话人-1]
就是是非常非常危险的。
36:50
[说话人-1]
然后当时就是颠簸的很严重,
36:52
[说话人-1]
颠簸到都有乘客就哭了,
36:54
[说话人-1]
就真的挺可怕的。
36:55
[说话人-1]
然后加上我第一个航班,
36:57
[说话人-1]
我一直坐在那个位置上,
36:59
[说话人-1]
我就想哎呀,
36:59
[说话人-1]
我我会不会就死在这,
37:01
[说话人-1]
然后我今天会不会就死了?
37:03
[说话人-1]
我想说哎,
37:04
[说话人-1]
这个工作可能不太适合我,
37:06
[说话人-1]
然后就落地了。
37:07
[说话人-1]
悉尼悉尼,
37:07
[说话人-1]
然后我们当时那个酒店的位置还蛮好,
37:09
[说话人-1]
就瞒在市中心的一个人,
37:11
[说话人-1]
吃完饭我就散步。
37:12
[说话人-1]
我想说,
37:13
[说话人-1]
哎呀,
37:13
[说话人-1]
我这个飞完这个旅程,
37:14
[说话人-1]
要不我就那个辞职吧。
37:16
[说话人-1]
回去我就是想想想,
37:17
[说话人-1]
然后就自己就完的。
37:19
[说话人-1]
你知道走着着快着,
37:20
[说话人-1]
然后就走到了那个悉尼歌歌剧院那儿悉悉尼歌剧院。
37:25
[说话人-1]
好美哦,
37:25
[说话人-1]
我想说那就先别辞职了,
37:28
[说话人-1]
可以再工作一段时间再说。
37:32
[说话人-1]
就是其实我所以我特别能理解你一个人到异国他乡,
37:37
[说话人-1]
然后特别是你是一个人完全到一个陌生的环境,
37:41
[说话人-1]
既没有认识的清近的人,
37:43
[说话人-1]
然后其实还也没有找到工作,
37:45
[说话人-1]
真的是举目无亲的那种感觉。
37:47
[说话人-1]
那你后来是怎么找到工作,
37:50
[说话人-1]
怎么样顺利的这个 settle down 下来呢?
37:53
[说话人-2]
真的是特别巧。
37:54
[说话人-2]
因为后来我就在那个 LBMB 住了几天嘛,
37:59
[说话人-2]
然后我就开始看房子,
38:01
[说话人-2]
看房子,
38:01
[说话人-2]
那几天也是风雨交加呀。
38:03
[说话人-2]
然后我都会觉得哇这个澳洲真是以她非常 tough 的这一面来欢迎我。
38:09
[说话人-2]
当时我在跟我国内的闺蜜语音,
38:12
[说话人-2]
我跟她讲,
38:13
[说话人-2]
我国内闺蜜她也是一个特别坚强、
38:16
[说话人-2]
特别独立的女性,
38:17
[说话人-2]
而且她还有她的幽默。
38:18
[说话人-2]
她当时就跟我说,
38:20
[说话人-2]
她说你看澳洲现在以这个风雨交加来迎接你。
38:24
[说话人-2]
等你这个风雨过后,
38:25
[说话人-2]
就是彩虹就阳光灿烂以后日子就好了。
38:29
[说话人-2]
我当时也就觉得这是一个玩笑话,
38:32
[说话人-2]
然后就想着啊那就加油吧。
38:34
[说话人-2]
呃,
38:34
[说话人-2]
有一次我就从那个火车站出来出来以后,
38:37
[说话人-2]
当时去超市买了好多好多东西,
38:40
[说话人-2]
然后两个手都已经沉的已经拎不住了,
38:42
[说话人-2]
但是还得硬撑着。
38:44
[说话人-2]
那个时候刚来嘛也舍不得花钱,
38:46
[说话人-2]
其实打个车也就二十多澳币,
38:49
[说话人-2]
就开始下雨,
38:50
[说话人-2]
然后我就得得撑伞伞,
38:52
[说话人-2]
还拎着东东西,
38:53
[说话人-2]
然后沿着那条主干道往我住的那个扁 airb 往回走,
38:58
[说话人-2]
就看到路边的那些 house 们,
39:00
[说话人-2]
你的里面从窗口灯火通明对映出来那个黄黄的温暖的那个灯光的感觉。
39:09
[说话人-2]
然后我就在走,
39:10
[说话人-2]
我就感觉自己的眼泪都要都要飙出来了。
39:13
[说话人-2]
然后然后我就跟自己说,
39:15
[说话人-2]
我说米需要这都会好起来的。
39:17
[说话人-2]
你以后也会在这里有你的家,
39:19
[说话人-2]
你也会有自己的 house,
39:21
[说话人-2]
你也会有自己的家人朋友,
39:24
[说话人-2]
一切都会好起来的。
39:25
[说话人-2]
因为那个时候我不知道该跟自己说什么,
39:27
[说话人-2]
我好像只能通过跟自己这样说,
39:30
[说话人-2]
让自己有一个家起来下,
39:32
[说话人-2]
要不然我估计我就得在路边晕倒过去,
39:37
[说话人-2]
后来就看房子,
39:38
[说话人-2]
然后看房子,
39:39
[说话人-2]
很幸运的找到了一个挺好的房子,
39:42
[说话人-2]
在一个这边比较好的一个区。
39:44
[说话人-2]
更幸运的是,
39:46
[说话人-2]
当时大家一起合租的,
39:47
[说话人-2]
有一个中国的男孩子,
39:49
[说话人-2]
他就是做做 IT 一行的,
39:52
[说话人-2]
然后他就特别善意的。
39:54
[说话人-2]
他就说哦,
39:54
[说话人-2]
他说那我现在这个公司也在招人,
39:57
[说话人-2]
要不然我帮你投个工作,
39:59
[说话人-2]
没想到就一下,
40:00
[说话人-2]
还真的就拿到了 offer,
40:02
[说话人-1]
找到了新的工作,
40:04
[说话人-1]
开始了一段新的生活。
40:05
[说话人-2]
对,
40:06
[说话人-2]
就特别快。
40:07
[说话人-2]
我也没想到嗯这一下就能找到。
40:09
[说话人-2]
因为这工作确实是一家大公司,
40:11
[说话人-2]
是一份很好的工作。
40:13
[说话人-2]
我当时准备面试准备的特别辛苦,
40:16
[说话人-2]
特别紧张。
40:17
[说话人-2]
当时适逢这边的复活节,
40:19
[说话人-2]
天气也好,
40:20
[说话人-2]
大家都出去玩。
40:21
[说话人-2]
然后我就每天闷在家里,
40:23
[说话人-2]
甚至在面试的前一天晚上三点钟我还在看,
40:28
[说话人-2]
我还在准备怎么这么的东西,
40:31
[说话人-2]
要记这么多东西要学,
40:32
[说话人-2]
然后我就哭嘛,
40:34
[说话人-2]
然后就自己就是很难过,
40:35
[说话人-2]
就觉得压力特别大嘛。
40:38
[说话人-2]
哭哭完以后,
40:39
[说话人-2]
然后去洗一把脸,
40:41
[说话人-2]
洗完脸回来接着看自己准备的问题。
40:43
[说话人-2]
这样一步一步一轮一轮面试。
40:46
[说话人-2]
两个月之后,
40:48
[说话人-2]
然后这个公司就给了我 offer。
40:52
[说话人-2]
哇,
40:52
[说话人-2]
我当时特别开心,
40:54
[说话人-2]
对于一个新移民来说,
40:56
[说话人-2]
两个月能找到一份很好好专业业口的工作,
40:59
[说话人-2]
其实是一件非常常口运事情情。
41:02
[说话人-2]
以当当我我也看一一数数据,
41:05
[说话人-2]
对为本地人来说,
41:07
[说话人-2]
花六个月找一份工作都是一个正常的一个时间。
41:12
[说话人-2]
所以我也觉得我当时是特别幸运。
41:15
[说话人-1]
那你后来其实就是等于在澳洲这边安居下来了,
41:21
[说话人-1]
然后也找到了特别好的工作,
41:23
[说话人-1]
然后还交到了很好的朋友,
41:26
[说话人-1]
通过你的爱好是吧?
41:28
[说话人-1]
对,
41:28
[说话人-2]
因为也需要建立新的关系嘛。
41:31
[说话人-2]
因为我刚才也说了,
41:32
[说话人-2]
我来这里之前一个人都不认识,
41:35
[说话人-2]
那么要有自己的社教活动。
41:37
[说话人-2]
我在国内的时候,
41:39
[说话人-2]
我就开始跳拉丁舞,
41:41
[说话人-2]
跳莎莎舞,
41:43
[说话人-2]
跳舞也是我当时去尝试在我之前那段不幸福的婚姻当中,
41:49
[说话人-2]
一种想改变生活的一种尝试,
41:50
[说话人-2]
就想试不同的东西。
41:52
[说话人-2]
来了。
41:52
[说话人-2]
这边之后呢,
41:53
[说话人-2]
我就想着那我可以把这个爱好继续下去。
41:56
[说话人-2]
然后接着就在这边找到了跳舞的一个这个工作室。
42:00
[说话人-2]
一个学校也很正规很大,
42:03
[说话人-2]
而且除了可以继续跳舞,
42:05
[说话人-2]
也可以认识新的朋友,
42:07
[说话人-2]
然后去全方位的去体验这里的生活。
42:11
[说话人-2]
让我很深的两个感触。
42:13
[说话人-2]
一个感触是舞蹈,
42:15
[说话人-2]
是没有国界的。
42:17
[说话人-2]
啊,
42:17
[说话人-2]
当时我就是在寻找学校的过程当中,
42:20
[说话人-2]
当时就到一个学校去试课。
42:22
[说话人-2]
那时候我好像才来这里一周时间英语。
42:25
[说话人-2]
我那时候也挺胆怯的,
42:26
[说话人-2]
也不怎么敢说。
42:28
[说话人-2]
但是当时那个男老师把我的手啊拉过来,
42:31
[说话人-2]
因为萨萨是要男女生一起跳的嘛,
42:34
[说话人-2]
就跟我们的交际舞一样啊,
42:36
[说话人-2]
带着我就开始跳那个舞步,
42:38
[说话人-2]
一下午就可以跟上他了。
42:40
[说话人-2]
我一下就觉得啊就算语言不通,
42:42
[说话人-2]
舞蹈这个是相通的。
42:45
[说话人-2]
还有一个特别大的感触,
42:47
[说话人-2]
是因为我在这里除了就去上课以外,
42:50
[说话人-2]
然后还参加了一些表演演出。
42:53
[说话人-2]
其实是学校里大家自娱自乐就会办一些晚会,
42:56
[说话人-2]
但是还办的还挺挺热闹的,
42:58
[说话人-2]
七八百人的这种 party。
43:00
[说话人-2]
第一,
43:00
[说话人-2]
我先去上课,
43:01
[说话人-2]
我上课我看上课的这些男女老少、
43:05
[说话人-2]
高矮、
43:05
[说话人-2]
胖瘦都有,
43:07
[说话人-2]
就跟国内有点儿不太一样。
43:09
[说话人-2]
因为反正我当时去跳,
43:11
[说话人-2]
觉得大部分还都是觉得大家身材都都挺好的,
43:15
[说话人-1]
比较年轻一点的。
43:16
[说话人-2]
嗯,
43:16
[说话人-2]
对我后来发现现边我觉得哎我觉得人家这个身材壮硕一点也挺好的呀,
43:22
[说话人-2]
然后大大跳跳都特别开心。
43:24
[说话人-2]
就是除了这个标准的这种所谓的美感之外呢,
43:27
[说话人-2]
你确实感受到他那个欢乐的气氛。
43:30
[说话人-2]
后来坐在做表演的时候,
43:32
[说话人-2]
也不需要大家必须是身材完美啊,
43:35
[说话人-2]
特别好看,
43:36
[说话人-2]
你才能上去。
43:36
[说话人-2]
表演并不是这样,
43:38
[说话人-2]
大家的身材各种各样各种 size 的,
43:40
[说话人-2]
但是没有任何的评论,
43:42
[说话人-2]
这种氛围就一下觉得特别轻松,
43:45
[说话人-2]
没有那种时刻被榨制的感觉。
43:48
[说话人-2]
嗯,
43:49
[说话人-2]
对嗯,
43:49
[说话人-1]
而且你通过跳舞还认识了很多新的朋友。
43:52
[说话人-1]
对对对,
43:53
[说话人-2]
我后来的男朋友是我们在做一次表演的时候,
43:57
[说话人-2]
但是当时我跟他还不是舞伴,
43:59
[说话人-2]
但是我们已经通过一起做这个表演,
44:02
[说话人-2]
然后认识了他是一个本地的一个男孩子,
44:06
[说话人-2]
很年轻,
44:07
[说话人-2]
比我要小好多岁,
44:09
[说话人-2]
但是非常阳光。
44:11
[说话人-2]
我当时特别喜欢他,
44:13
[说话人-2]
我当时觉得哇这个我觉得好开心啊,
44:16
[说话人-2]
就是哦这个男朋友长得又高又帅,
44:20
[说话人-2]
然后呢又善良又聪明,
44:22
[说话人-2]
然后非常阳舞也是谈了一段甜甜的恋爱。
44:28
[说话人-2]
不过呃谈了一年半之后,
44:31
[说话人-2]
我觉得还是有不适合的地方,
44:34
[说话人-2]
后来还是提出了贡献。
44:36
[说话人-2]
但是是一段很甜蜜的恋爱。
44:39
[说话人-1]
其实你到了澳洲之后的生活,
44:41
[说话人-1]
你觉得在性别意识方面有什么样的提升或者改变吗?
44:47
[说话人-2]
对,
44:47
[说话人-2]
有有一些改变,
44:49
[说话人-2]
就是对于这个女性权利的意识就更明确和更强烈。
44:55
[说话人-2]
来了澳洲之后呢,
44:56
[说话人-2]
我还是非常关注女权这样的一个议题,
45:00
[说话人-2]
我觉得这是一项事业。
45:02
[说话人-2]
但然我现在还没有做出我自己卓越的贡献。
45:05
[说话人-2]
但是我觉得真的是一个是一项事业,
45:07
[说话人-2]
是一项人类的事业。
45:08
[说话人-1]
你能分享你的故事。
45:10
[说话人-1]
我觉得已经是贡献了澳洲也不是完美的。
45:13
[说话人-2]
他的这个男女的平权也不是做到了世界第一甚至世界第一的那些北欧国家,
45:19
[说话人-2]
它也不是做到了完美和已经达到了这样一个完全平等的一个水平。
45:24
[说话人-2]
但是相对来说会有更多的平等的平等的地方。
45:28
[说话人-2]
比如说甚至在一些大公司,
45:30
[说话人-2]
他的董事会会有一些考虑,
45:32
[说话人-2]
他需要保证他的高层定比例的女性,
45:36
[说话人-2]
他会有意识的要去提拔女性。
45:38
[说话人-2]
因为这个也是有研究的人,
45:41
[说话人-2]
都会更亲近于跟自己相似的人。
45:44
[说话人-2]
这也就是为什么就是在公司当中要有意识的去提拔女性和少数女组。
45:51
[说话人-2]
因为只有当你这个群体达到一定比例,
45:54
[说话人-2]
你才能够向下更多的去帮助跟你同样相似的人。
46:00
[说话人-2]
然后我当时记得有一个很有意思的一个小事情,
46:04
[说话人-2]
因为我是 IT 工程师嘛,
46:05
[说话人-2]
然后除了就是大多数工作是在电脑上操作的同时,
46:09
[说话人-2]
有时候还会干一些体力活。
46:10
[说话人-2]
就我们说的搬砖就是去装那些呃硬件的东西,
46:15
[说话人-2]
服务器啊或什么之类的。
46:17
[说话人-2]
当时我的 team leader,
46:19
[说话人-2]
一个亚洲男性,
46:20
[说话人-2]
他是一个马来西亚人。
46:22
[说话人-2]
当时我去执行了一项工作,
46:23
[说话人-2]
当然我做的也很好做完了。
46:25
[说话人-2]
然后结果呢有一次在一个管理层的会议上也不是很高层的,
46:31
[说话人-2]
是中层的管理层会议。
46:32
[说话人-2]
他当时就说哦,
46:33
[说话人-2]
这个事情是你是要去做的,
46:35
[说话人-2]
但是我们觉得以后还是不要让女孩子去做这样的事情啊,
46:39
[说话人-2]
这个可能在中国传统的职场里面,
46:41
[说话人-2]
大家可能不会把这当回事儿。
46:43
[说话人-2]
但是因为在这边大家有这个平权的意识,
46:48
[说话人-2]
当时在场的很多跟他一样的中层管理人会很诧异。
46:53
[说话人-2]
然后他们会觉得他为什么敢说这样的话,
46:57
[说话人-2]
就是说好像是一种关心,
46:59
[说话人-2]
其实是一种歧视,
47:01
[说话人-2]
也会质疑你的女性同事的一个能力。
47:04
[说话人-2]
然后他们就会说,
47:05
[说话人-2]
哇,
47:06
[说话人-2]
他怎么会说这样的话,
47:07
[说话人-2]
这段话好危险啊。
47:10
[说话人-2]
后来别人把这个话传到我耳里,
47:12
[说话人-2]
我也在反思,
47:13
[说话人-2]
可能在之前的环境当中,
47:15
[说话人-2]
有些话我们会觉得好像是在保护我们,
47:18
[说话人-2]
帮助我们。
47:19
[说话人-2]
但是其实不是这个归根结底是一种性别的歧视,
47:23
[说话人-2]
他会给你带来长久的,
47:25
[说话人-2]
更多的是不利,
47:27
[说话人-2]
而并不是一点点眼前的一些小小的利益。
47:31
[说话人-1]
对,
47:31
[说话人-1]
因为我们已经习以为常了,
47:33
[说话人-1]
所以很多时候你听到这样的话,
47:35
[说话人-1]
你也就就觉得很正常。
47:38
[说话人-1]
对,
47:38
[说话人-1]
不会去去深思。
47:40
[说话人-1]
但其实你如果有了这个女权意识之后,
47:43
[说话人-1]
你就会发现哦,
47:44
[说话人-1]
这是一个非常也许他说的时候,
47:46
[说话人-1]
可能他并没有想特别多,
47:48
[说话人-1]
或者是他真的是出于好心。
47:50
[说话人-1]
但是他深层的那个逻辑和结构,
47:54
[说话人-1]
其实还是说是对女性的歧视。
47:57
[说话人-1]
对你说到你的同事,
47:59
[说话人-1]
其他的一些中层的领导,
48:01
[说话人-1]
可能听到这个话,
48:02
[说话人-1]
他有个 trigger 在心里,
48:03
[说话人-1]
他就会知道哦,
48:04
[说话人-1]
这句话可能是政治不正确的。
48:06
[说话人-1]
所以就是我觉得不管是出于好意也好或者什么样好,
48:10
[说话人-1]
就是首先你要有这个意识在对,
48:12
[说话人-1]
是有了这个意识之后,
48:13
[说话人-1]
其实你说的话呀,
48:15
[说话人-1]
然后你做的事情其实就是会有所改变,
48:18
[说话人-2]
绝对绝对是这样的。
48:20
[说话人-2]
而且就像我刚才说的,
48:21
[说话人-2]
其实这边的性别平等也不是完美的,
48:25
[说话人-2]
也有很多需要改进的地方。
48:27
[说话人-2]
但是起码他在强调平权的意识是重要的。
48:32
[说话人-2]
我们公司以自己内部也有一个平权的委员会,
48:37
[说话人-1]
唉,
48:37
[说话人-1]
可以讲一讲这个嗯对,
48:39
[说话人-2]
因为这个委员会也不是说只有女性,
48:42
[说话人-2]
这个委员会也欢迎男性。
48:44
[说话人-2]
因为我们的主旨认为平权是一项对人类有益的一个事业委员会呢也会定期办一些活动。
48:53
[说话人-2]
比如说我们前一阵举行了一个活动,
48:56
[说话人-2]
就是请了三名非常优秀的女运动员来做一个讲座。
49:01
[说话人-2]
然后这三名女运动员都是曾经是奥林匹克的选手呀,
49:06
[说话人-2]
这样的顶尖的世界级的运动员,
49:08
[说话人-2]
他们去讲述他们的故事,
49:11
[说话人-2]
然后激励我们的女性。
49:13
[说话人-2]
我觉得这种就是 model 的力量真的是特别特别特别重要。
49:18
[说话人-2]
在我自己工作当中也是这样的。
49:21
[说话人-2]
之前我刚来的时候,
49:22
[说话人-2]
在开会的时候,
49:23
[说话人-2]
其实我大部分的时语也非常沉默的。
49:25
[说话人-2]
一个是就像刚才一萌说的,
49:28
[说话人-2]
我们作为亚洲人,
49:29
[说话人-2]
我们是比较含蓄内敛的。
49:31
[说话人-2]
其实不怎么爱去表达我们自己,
49:34
[说话人-2]
这是一个文化的一个背景。
49:36
[说话人-2]
另外还有一个深层次,
49:38
[说话人-2]
我觉得是作为一个女性身份,
49:40
[说话人-2]
其实我潜意识里面是觉得女性是不应该过多的去表达自己的。
49:45
[说话人-2]
除非人家来问你这个,
49:47
[说话人-2]
其实我这两年才悟出来的对我个人来说,
49:51
[说话人-2]
还有一点是语言嘛。
49:52
[说话人-2]
那我刚开始对我自己的英语也不是很自信,
49:55
[说话人-2]
所以我更是保持沉默。
49:57
[说话人-2]
我就记得有一次我们开一个比较大的一个会议,
50:00
[说话人-2]
当时可能就是三十多个人在线。
50:03
[说话人-2]
呃,
50:03
[说话人-2]
会议里面可能女性可能就只有两三个,
50:06
[说话人-2]
因为 IT 行业也还是一个男性主导的行业是吧?
50:10
[说话人-2]
这个是这个世界上任何一个赚钱的行业都是男性主导的那我是其中沉默的女性。
50:16
[说话人-2]
但是当他们讨论到一个问题的时候,
50:18
[说话人-2]
当时我们的一个中层领导的女性,
50:20
[说话人-2]
她就问了好几个问题。
50:23
[说话人-2]
然后当她不明白这个事情,
50:24
[说话人-2]
她就去问,
50:25
[说话人-2]
但是她也是非常礼貌,
50:27
[说话人-2]
但是你的语调是非常有利,
50:29
[说话人-2]
非常自信。
50:30
[说话人-2]
当时并没有被问到她的意见,
50:32
[说话人-2]
但是她就张聘了。
50:33
[说话人-2]
突然一下,
50:34
[说话人-2]
我会觉得啊原来我们也可以表达自己的,
50:37
[说话人-2]
虽然是件很小的事情,
50:38
[说话人-2]
但是对我的启发很大,
50:41
[说话人-2]
我就会觉得 ok 我有这样一个中层女性的一个同事。
50:46
[说话人-2]
我觉得我们人类学习从一开始都是从模仿开始的。
50:50
[说话人-2]
那么你的一个职场习惯,
50:52
[说话人-2]
其实跟你有一个跟你同样性别的一个领导者在前面给你树立一个榜样。
50:58
[说话人-2]
但是是有很大关系的。
51:00
[说话人-2]
所以从此以后,
51:02
[说话人-2]
我也变成了那个主动发言的女性特别好特别好。
51:07
[说话人-1]
真的就是包括你们公司的这个呃,
51:10
[说话人-1]
应该叫做平权的委员会是吧?
51:13
[说话人-1]
性别平权的委员会,
51:14
[说话人-1]
我觉得真的也特别好。
51:15
[说话人-1]
这是可能国内很多公司都需要去学习的对,
51:19
[说话人-2]
但是这边原员又做的特别不好的地方。
51:22
[说话人-2]
前两天我们那个平权俱员部,
51:23
[说话人-2]
我们有一个工作群,
51:25
[说话人-2]
其中的一个女同事发了一条新闻,
51:27
[说话人-2]
真的是新闻哦,
51:29
[说话人-2]
就是才发生的事情。
51:30
[说话人-2]
我看到我都震惊了,
51:32
[说话人-2]
他说在澳洲这边有一个本地俱乐部,
51:35
[说话人-2]
他这个俱乐部是一个商业俱乐部,
51:37
[说话人-2]
是一个属于那种很有权利的一个俱乐部,
51:40
[说话人-2]
就是你的身家,
51:41
[说话人-2]
你的事业必须做到一定程度才能参加这样一个俱乐部。
51:45
[说话人-2]
这个俱乐部已经存在了,
51:46
[说话人-2]
可能几十年甚至一百年了。
51:49
[说话人-2]
但是这个俱乐部现在还有一条俱则是只接手男会员。
51:55
[说话人-2]
嗯,
51:55
[说话人-2]
我看到我都惊呆了,
51:57
[说话人-1]
那这个有被投诉过吗?
51:58
[说话人-1]
有啊,
51:59
[说话人-2]
然后他的其中的一个会员就反而离开了这个俱乐部。
52:04
[说话人-2]
因为他觉得这在一个现代社会是一件非常荒谬的事情。
52:08
[说话人-2]
但是这俱乐不他照样还是在我们觉得是一个很现代很文明的一个城市,
52:14
[说话人-2]
还是存在。
52:15
[说话人-2]
他还处在一个金字塔的塔尖儿,
52:17
[说话人-2]
还在执行他这套男拳的游戏规则。
52:21
[说话人-1]
其实西方世界还是有很力那个权力和话语权权掌握在这个中年老话语的一些培训,
52:30
[说话人-1]
呃,
52:30
[说话人-2]
绝对是这样的,
52:31
[说话人-2]
是这样的,
52:33
[说话人-1]
嗯嗯,
52:33
[说话人-2]
革命尚未成功,
52:35
[说话人-2]
同事仍需努力。
52:36
[说话人-1]
没错没错,
52:37
[说话人-1]
就是还是需要大家女性和男性共同努力了。
52:41
[说话人-1]
那其实我是联想到最近的这个就是阿里的员工,
52:47
[说话人-1]
对于女性员工的这个性骚扰和这个侵害女性的案件啊。
52:52
[说话人-1]
嗯,
52:52
[说话人-1]
我知道应该西方的很多国家,
52:55
[说话人-1]
大多数的公司里面都是在入职的时候,
52:58
[说话人-1]
就会有一个这个性骚扰的一个培训的这样的一个工作。
53:03
[说话人-1]
我不知道你在入职公司的时候,
53:05
[说话人-1]
有没有这方面的一些培训?
53:07
[说话人-1]
呃,
53:07
[说话人-2]
其实道这个培训还存不不光是入职的时候,
53:11
[说话人-2]
入职的时候是会有一整套培训的。
53:13
[说话人-2]
这个是其中的一部分,
53:15
[说话人-2]
就是职场性骚扰是零容忍的。
53:18
[说话人-2]
这个是培训的一部分。
53:19
[说话人-2]
当然也会有一些像这种族歧视视是零容忍的。
53:23
[说话人-2]
然且对你的同事的这种任何不尊敬的言行,
53:27
[说话人-2]
也是不能被容忍。
53:28
[说话人-2]
这些都是属于培训的一部分。
53:30
[说话人-2]
而且我们在平常的日常生活当中呢,
53:34
[说话人-2]
也会间歇性的会持续有这样的培训发给大家,
53:38
[说话人-2]
必须完整 online。
53:40
[说话人-2]
就是比如说一个季度会发一次,
53:43
[说话人-2]
然后会讲一些什么样的行为,
53:46
[说话人-2]
钻是歧视,
53:47
[说话人-2]
什么样的是这种潜意识识的歧视,
53:50
[说话人-2]
而不会跟你去解释为什么人会有这样的行为,
53:54
[说话人-2]
而且是你没办法自己意识到的。
53:56
[说话人-2]
那么我们应该怎么样去面对这样的事情?
53:58
[说话人-2]
而且对于这样的职场行为,
54:00
[说话人-2]
你下一步你应该怎么做?
54:02
[说话人-2]
这个真的是很重要。
54:03
[说话人-2]
时不时的要提醒一下大家,
54:05
[说话人-2]
我们必须去有意识的去抵抗这些像大意识的歧视。
54:11
[说话人-1]
嗯嗯,
54:12
[说话人-1]
是的,
54:12
[说话人-1]
这个真的特别特别重要。
54:14
[说话人-1]
我觉得现在国内的很多公司其实都应该去开展这方面的一些工作。
54:21
[说话人-1]
就是入职的培训啊,
54:22
[说话人-1]
包括你就是这是一个长期的需要去吹。
54:25
[说话人-2]
对对,
54:25
[说话人-2]
这不是一个一锤子买卖,
54:28
[说话人-2]
而且我觉得女性这个在职场当中受到的性骚扰,
54:32
[说话人-2]
我觉得实在是太多了,
54:34
[说话人-2]
而且这些声音都被压抑下去了。
54:37
[说话人-1]
因为女性一样,
54:39
[说话人-1]
就像你说的,
54:39
[说话人-1]
如果要平安的长大,
54:41
[说话人-1]
真的是真的是太不容易了。
54:43
[说话人-1]
就不管是你上学的时候啊,
54:45
[说话人-1]
还是说你长大了之后步入社会,
54:47
[说话人-1]
在职场上面真的我们之前做过一期节目,
54:50
[说话人-1]
就是讲性骚扰。
54:51
[说话人-1]
我们当时题目就是说没有一个女性一生当中没有过没有经历过性骚扰,
54:57
[说话人-1]
的确是这个样子。
54:59
[说话人-1]
就是嗯但我觉得还是有很多特别特别勇敢的,
55:04
[说话人-1]
就像米需奥一样,
55:05
[说话人-1]
你勇敢的女孩儿嗯,
55:06
[说话人-1]
能够站出来捍卫自己的权利,
55:09
[说话人-1]
为自己发。
55:10
[说话人-1]
特别是今年,
55:11
[说话人-1]
其实我们看到很多很多这样的事件啊,
55:13
[说话人-1]
不管是在啊这个互联网行业,
55:16
[说话人-1]
还是说在这个娱乐圈,
55:18
[说话人-1]
其他的行业其实有会更多的勇敢的女性。
55:22
[说话人-1]
我觉得其实这也是对广大女性的一个鼓励。
55:25
[说话人-2]
对,
55:26
[说话人-2]
真的是这样的。
55:27
[说话人-2]
嗯,
55:27
[说话人-2]
而且我觉得女性之间的交流理解,
55:31
[说话人-2]
还有支持互助助助,
55:34
[说话人-2]
都是能够让我们勇勇气坚定的走去去一个个重重要的一个因素。
55:41
[说话人-1]
其实米莎之前也说过,
55:43
[说话人-1]
蛮小的时候,
55:43
[说话人-1]
可能在心理和生理上面受到了一些创籍。
55:48
[说话人-1]
然后其实她也一直在自我去疗愈,
55:53
[说话人-1]
包括后来可能也会看心理医生。
55:55
[说话人-1]
然后也会看很多心理学方面的一些书籍。
55:58
[说话人-2]
前两周读了一本书,
56:00
[说话人-2]
是一个很有名的一个美国的心理学家的著作,
56:03
[说话人-2]
叫创伤与疗愈。
56:05
[说话人-2]
它这个话题比较大,
56:06
[说话人-2]
但是他主要面对的这个创伤群体两部分。
56:10
[说话人-2]
一部分是这种受过战争创伤的这些军人有这种 PTSD。
56:15
[说话人-2]
然后另外一方面呢是关于受到性侵害的女性,
56:19
[说话人-2]
她讲了关于去疗越异曾经受到的创伤。
56:23
[说话人-2]
其实你要从这件非常负面的事情当中去找到她积极的方面。
56:28
[说话人-2]
虽然这很难,
56:30
[说话人-2]
因为没有人愿意去经历这样的创伤啊,
56:33
[说话人-2]
来到我们这个节目讲述这个故事。
56:35
[说话人-2]
其实对我来说,
56:36
[说话人-2]
可能如果我这段故事啊可以给别的姑娘带来一些正面的一些力量。
56:43
[说话人-2]
也许她也还有一点意义吧,
56:47
[说话人-1]
我觉得特别有意义。
56:48
[说话人-1]
真的,
56:49
[说话人-1]
我今天跟米需要交流到现在,
56:51
[说话人-1]
其实我们之前在微信上啊,
56:54
[说话人-1]
然后也有过语音通话。
56:55
[说话人-1]
我觉得每一次其实你都会带给我一些新的力量。
56:59
[说话人-1]
对于我来讲,
57:01
[说话人-1]
我觉得也是一次新的在心理上的一种治愈。
57:06
[说话人-1]
虽然没有见过面啊,
57:07
[说话人-1]
用声音交流。
57:08
[说话人-1]
你虽然是一个听起来讲话很温柔,
57:12
[说话人-1]
然后这个呃讲话语速也不是特别快,
57:15
[说话人-1]
就是感觉是一个很温柔的一个女性。
57:17
[说话人-1]
但其实你的每一个故事,
57:21
[说话人-1]
然后你做的每一个人生重大的决定,
57:24
[说话人-1]
都让我觉得你其实内心非常的坚定和充满能量。
57:29
[说话人-1]
充满力量的一个人,
57:30
[说话人-1]
就是你就是一个非常呃活生生的一个非常非常立体的人。
57:36
[说话人-1]
就是你讲述你的人生故事,
57:37
[说话人-1]
你的经历我们会看到你也有挣扎的时候,
57:40
[说话人-1]
然吧你也有非常脆弱的时候,
57:43
[说话人-1]
然后你也有有时候内心觉得可能不是那么坚定的时刻,
57:48
[说话人-1]
然后甚至也有自我怀疑的时刻。
57:49
[说话人-1]
但是你始终都还是做了一些特别好的。
57:54
[说话人-1]
然后我觉得是现在看起来起码是特别正确的一些决定。
57:57
[说话人-1]
然后是你特别遵从你内心的时音,
58:01
[说话人-1]
然后并没有受外界影响的,
58:03
[说话人-1]
没有受整个大环境影响。
58:05
[说话人-1]
包括你女权意识的一个觉醒,
58:08
[说话人-1]
就是我真的觉得你的故事真的是能带给我们所有人力量。
58:14
[说话人-2]
谢谢谢谢谢谢。
58:16
[说话人-1]
嗯,
58:16
[说话人-1]
所以特别特别特别特别感谢你,
58:19
[说话人-1]
需要跟我们去分享你的故事啊,
58:22
[说话人-1]
然后也谢谢你。
58:24
[说话人-1]
对于我们节目,
58:26
[说话人-1]
对于我们整个团队的这一份信任,
58:28
[说话人-1]
然后我们也特别想把你的故事真的能够传递出去,
58:32
[说话人-1]
然后给给更多的女孩子啊,
58:35
[说话人-1]
以能量以信。
58:36
[说话人-2]
谢谢谢,
58:37
[说话人-2]
也非常谢谢你们给我这个机会跟你们分享我的故事。
58:41
[说话人-2]
对,
58:42
[说话人-2]
就像一邦刚才说的,
58:43
[说话人-2]
我觉得啊是这样的。
58:45
[说话人-2]
我们看到一个人,
58:46
[说话人-2]
其实很多时候都不知道她背后到底有有多少故事。
58:51
[说话人-2]
那么从我自己的经验来说,
58:53
[说话人-2]
其实我从小是一个特别爱哭的孩子,
58:56
[说话人-2]
现在照样爱哭。
58:57
[说话人-2]
但是我就想告诉姑娘们,
59:00
[说话人-2]
哭没关系,
59:01
[说话人-2]
咱们哭完了,
59:03
[说话人-2]
然后擦干眼泪了,
59:04
[说话人-2]
接着往前走,
59:06
[说话人-2]
这也是一种姑强。
59:08
[说话人-2]
嗯,
59:08
[说话人-1]
太棒了,
59:10
[说话人-1]
普通响起了掌声。
59:13
[说话人-1]
嗯,
59:13
[说话人-1]
谢谢米笑,
59:14
[说话人-1]
谢谢你的分享,
59:15
[说话人-2]
也谢谢一萌,
59:17
[说话人-2]
谢谢明霞,
59:18
[说话人-2]
还有佳琪日子迷恋的酒,
59:23
[说话人-5]
爱拐走你 long tag sound flume。
59:28
[说话人-5]
在地铁上,
59:31
[说话人-3]
在各大播客平台搜索深夜书店,
59:34
[说话人-3]
订阅我们的播客。
59:35
[说话人-3]
在爱发店搜索游新书店,
59:37
[说话人-3]
支持我们的创作,
59:39
[说话人-3]
关注微博游新书店和公众号,
59:41
[说话人-3]
每日游新,
59:42
[说话人-3]
及时获取我们的最新活动。
59:44
[说话人-4]
消息 show notes 在播客上线后次日更新。
59:49
[说话人-4]
你可以看到本期提及的书籍、
59:51
[说话人-4]
电影以及我们的联系方式,
59:53
[说话人-4]
也欢迎大家来游情书店。
59:55
[说话人-4]
以书会友,
59:56
[说话人-4]
我们的地址是北京东直门东外五十六号创新园区事夜书店,
1:00:03
[说话人-3]
每周四晚八点在小书店聊聊大时代。
1:00:09
[说话人-3]
晚下,
1:00:13
[说话人-3]
哥哥告诉是这里,
1:00:23
[说话人-5]
就算这无奈无力出品。